特卡琴科的表态,罗科索夫斯基点着头说:“如果你们能在维斯瓦河上架设浮桥,那么我们就能在最短的时间内,将近卫第8集团军的主力渡到对岸去,并在左岸地区建立登陆场,以便我们能顺利地开展下一步的战斗。”
没想到特卡琴科听完罗科索夫斯基的这番话后,居然沉默了许久,才开口说道:“元帅同志,要在维斯瓦河上架设浮桥,是非常困难的。”他说到这里,见罗科索夫斯基的脸上变得严肃起来,连忙解释说,“宽阔、湍急的河流,固然会给我们架设浮桥,带来一定的不便,但我们的工程兵战士们还是能架设好浮桥。我担心的是德军的空军和炮兵,一旦他们得知我们在维斯瓦河上架设了浮桥,就会出动飞机进行轰炸,或者用密集的炮火轰击这一河段,以摧毁我们架设的浮桥。”
听到特卡琴科这么说,罗科索夫斯基看了朱可夫一眼,点着头说:“没错,这也是我们所担心的问题,敌人的飞机和大炮就足以摧毁我们在维斯瓦河上架设的任何浮桥。”
崔可夫想了想,对罗科索夫斯基说:“元帅同志,我有个想法,假如我们方面军的右翼部队,能从华沙的东面和东北面发起冲击,没准能将德国人的注意力从维斯瓦河边吸引开,这样我们就能迅速地完成浮桥的架设