当的时机前插助攻。在压上进攻战术中,很可能失位被对手的长传球打破。
王擎的计划就在于此,要勾引布尔顿全军压上,然后长传穿透后腰与中后卫的空隙,由队长迈克尔斜传直插给所有人都认为内讧的伙伴里维斯,创造最好的秒杀机会。
只不过,
按照赛前严格的战术布置,没有主教练的针对性暗示动作,进攻阵型的布尔顿迟迟没有全线压上。
切尔滕汉姆也相当谨慎地压住阵脚,一副防守反击的样子。
主队现场解说比较客气,在全场喇叭中缓缓说道:“我们布尔顿队稳扎稳打,将切尔滕汉姆球队压在中线附近。比赛的焦点在中场,彼此频繁交换球权……”
媒体席的电台解说员不干了。电台解说最讨厌这种没有激情的比赛,因为他的口述直接影响听众的收听率。如果没有精彩的比赛,完全凭借他的发挥,还有什么听的意思?
英格兰人传统,肯收听广播,但不意味着肯收听没有激情的广播。
于是,电台解说员毫不客气地祭上了口水武器。
以近乎骂人的抱怨口吻解说比赛,是常见的电台解说利器,这让很多听众感觉很爽。
“这是一分钟内第几次