的办公室,就连秘书小姐也没能拦住他。
“比尔,你简直把事情弄得一塌糊涂!”克朗德已经顾不上礼节了,大声地嚷道:“我没日没夜地干,为的是什么?哪怕是你把人都抽调完了,我都没怨言,我只希望版的能早日完工,可是你在这当口怎么能办这种事。公司和莲花公司是在机上打败了我们,微软必须在这里夺回失去的一切!”
比尔·盖茨耐心地解释事情的缘由:“麦金托什()是目前最好的图形用户界面电脑,它代表着计算机的未来,而且具有b内存,能够充分发挥的威力,b-机暂时还不能比拟。我想,先在麦金托什上取得经验,正是为了今后……”
克朗德恼火地打断盖茨的话:“任你说出千般道理,我也绝不能接受这种突然袭击,除非你马上撤消莫名其妙的决定。”
可是盖茨的态度也很坚决,当得知已经毫无商量的余地后,年轻气盛的克朗德一怒之下愤然递交了辞职信,而且不论盖茨如何挽留,克朗德都毫不松口。不过作为一个有道德的设计师,克朗德还是尽心尽力地做着善后工作。强忍着心中的苦痛,克朗德把已写好的部分程序向麦金托什移植,一直忙了差不多九个月,已经初具规模,基本上可以在麦金托什上运行了。克朗德觉得自