孙女向来没什么好感,她也曾经对儿媳妇说,不要太宠信玛丽了,可是茜茜却没有这话放在心上。
对玛丽处处都要跟她唱反调的一贯行为,索菲亚早已经习以为常,并且非常无奈的只能任由她这么继续下去。她的性情过于温和,没法子说出什么刻薄的话。在这一点上,她既学不会像祖母那样盛气凌人的挖苦人,也学不会像母亲那样温柔的刺痛对方的心,她更接近父亲,更为温顺、包容。
威尔士亲王对这两位明艳少女完全视而不见,他顶多记住了她们的头衔,可没记住她们的名字与长相。他忙着周旋那些妩媚的青年贵妇们,象牙扇子与蕾丝花边加上粉嫩的胸脯堆砌起来的屏风,几乎将他淹没了。
席尔瓦多为表妹拿来了饮料,“亲爱的索菲亚,看起来你很无聊啊。”
索菲亚漫不经心的打了个哈欠,“没有人来讨好我,我也不需要去讨好别人,这种舞会当然就变得相当无聊了。”她的男伴就是奥特伯爵席尔瓦多,只是这位伯爵忙得很,几乎顾不上跟女伴跳舞。伊丽莎白皇后一度考虑过女儿与席尔瓦多之间的婚事的可能性,这对表兄妹的血缘关系并不亲密,只是长公主的婚事向来没有内部解决的道理,此事提也没提,就此作罢了。
“要我