一块木片镂空以充当浮漂。
可等她兴致勃勃地用细线把所用部件串在一起,用牙齿咬断线头后,才意识到用来缝衣服的细线根本无法充当鱼线——随便什么东西都能扯断它。
一只死去的小野猪被激流冲了过来,爱丽丝激动地用力拉扯洛丽娅,发出呜呜啊啊的声音,她还没忘记对岸是亡灵的基地,很自觉地压抑住兴奋的情绪。
洛丽娅可以在最黑暗的夜晚轻松把线穿过针眼,视力好过头的她当然不会看不到那么大一坨东西,她将网兜朝小野猪的尸体伸去。
差了一点点,树枝的长度不够。
“一定是病死的。”
“嗯嗯,吃了它的鱼人一定会拉肚子。”
“是啊是啊,说不定还会像我一样爬到树上去。”
像两只吃不到葡萄的狐狸一样,洛丽娅和爱丽喵一脸失望地看着飘走的野猪,直到它消失在视线中也久久不肯挪开视线。
她们又眼巴巴地朝上游望去,指望着河水能再冲一只动物下来,然而哪里去找那许多失足落水的动物。
无奈地接受了现实,洛丽娅只好将布兜深入水下,指望着捞点能吃的东西上来。
打捞就像生活,你永远不可能知道下一秒会捞起什么。