海棠书屋 > 科幻小说 > 文坛救世主 > 章节目录 第396章 吊炸天的中国网文!
    这大概是他最没把握的一次了,之前的作品有地球上面的成绩做参考,所以他在跟南海出版社、长江文艺出版社、bbc电视台谈判的时候底气十足。

    现在《鬼吹灯》跟《搜神记》的英文版没有了参考,谁知道究竟会爆发还是惨败或者是不温不火?

    翻译相当于再创作,要不然在很多文学奖上面就不会让翻译者跟作家平分奖金。

    上辈子张楚可没有看过这两本书的英文版,甚至都没有听说过这方面的消息。

    把作品交给别人来翻译,相当于是坐以待毙,这根本就不是他的风格!

    但如果要自己翻译的话,那么时间跟精力就是巨大的问题,更何况张楚还得考虑一下美国、英国等读者的接受能力。

    自己到底要翻译得多么通俗易懂才行,那些人接纳能力到底怎么样都是问题。

    《搜神记》全文都还没有写完,如果再加上繁重的翻译任务,那他的确就可以不上学了,要不然根本挤不出来那么多时间。

    可这巨大的挑战性又让他有种想要试试的感觉,挑战不可能嘛,这种困境里面如果能顺利破局的话,那得是多美妙的体验?

    “你先跟兰登书屋那边联系吧,看看他们的想法


本章未完,请点击下一页继续阅读 >>