首歌词就是将《雎鸠》翻译成白话。诗经何等之雅,首篇若被人说粗俗,那才是咄咄怪事。
这个周大人……还真是,定然是故意捉弄人的,太不正经了。
笑了几声,李妃又翻过扇面看下面写着什么。
按照却见,后面竟是“此谓诚於中,形於外,故君子必慎其独也”语出〈大学〉说的是君子慎独的道理。
和前面轻佻的文字比起来,形成鲜明的对比。
李妃一琢磨,立即明白过来。扇面的正面写的是君子好俅,发乎情;后面则说君子即便是独处也要守礼,发乎情还得止乎礼仪。
“真君子名士也!”她禁不住发出一声喝彩,便将扇子收入袖中。
在心目中,李妃对周子木的评价已经上升到张居正的高度。
其实,怕是比张居正还高上一点点。
至于为何如何,首先,张白龟学问是出众,可在诗词上却是比不上周子木的。其次,听人说,张先生对于女色甚为热中,每夜无女不欢,却是不妥。
周子木对于女色丝毫也不放在心上。
是的,方才他在我面前举止随意,若不明就里的女子怕是要嗔怪他言行轻佻。可仔细一想,周楠目光清澈却没有半点