但被剥皮的人没有秘密’。
威尔盯着波顿穿衣服,他是第一个如此无礼的人。卢斯·波顿终于感觉到了威尔的压力,他的无情的眼神对上威尔的眼神,他感觉威尔的眼神更无情。这令卢斯·波顿的心里开始很不舒服。
威尔在盯着卢斯·波顿的铠甲上绣的家徽看:粉色的底,上面是鲜血洒满的红点,中间站着一个血淋淋的被剥掉了皮的人。
威尔在想,什么样的信仰和经历造就了波顿家族的剥皮于人的可怕传统。
这的确很恐怖!
威尔也注意到了卢斯·波顿的侍卫女佣们都没有发出任何的声音,卢斯·波顿在的这一片营地,都很安静。
一种极其不正常的安静。
大军中,一处绝对安静的地方,这很难想象。
这比葛雷乔伊家族的鸦眼攸伦的宁静号更可怕。鸦眼攸伦的船上安静,是因为他割掉了水手和船工们的舌头造成的,而卢斯·波顿无须割掉任何人的舌头。
这是威尔和卢斯·波顿的第一次正面交锋。
简单的对话,礼貌的对视,无须解释的军令,轻言细语的说辞,却足以压垮心理脆弱的人,令勇气和胆量稍微差一点的人露出怯意。
并