干的,那些人是我们的敌人,他们可不像我们仁慈,也不会在意你们和这个镇子的存亡。我们是为了解决当年未能解决的事情而来,也许当时你们被拒绝了,那是因为我们这个部门还没成立,请你相信我们。”
“部门?什么部门?”托马斯用怀疑的目光盯着他。
“这你不需要知道。”荣格说。
“有什么证据可以证明,不是你们攻击了布尔玛呢?”托马斯冷笑。
“为什么不试一下呢?”富江说:“反正你们也没办法了,不是吗?想想你是抱着怎样的心情回到这个镇上。”
“据我所知,当年的大火烧毁了所有的证据,你若担心的话,可以告诉我们那些不会成为证据的事情。”我也劝说道。
托马斯一直听着,有些垂头丧气。过了半晌,他终于妥协了。
“好吧,我可以告诉你们一些事情,不过。如果你们无法取得恩格斯的信任,我也不会对你们说更多的事情。”他说这话时中气不足。
“可以。”荣格说。
托马斯一口气喝光杯子里水,又起身重新倒了一杯。他一副沉湎的模样,不知道从哪儿开始说起。他的脸色不断变幻,一时感慨一时阴沉。过去曾经发生的那些事情直到现在仍让他心有余