,“不是玩笑?”
“不是玩笑,在我们进入这里的时候,拉斯维加斯正被纳粹猛攻。不过,我们也没有亲眼看到现场情况。在纳粹出现的时候,我们立刻就逃跑了。”虽然“逃跑”并不是褒义词,但锉刀说来却没有别的情绪,她指了指我,说:“高川先生是唯一正面和那些家伙战斗过的人,在一个类似于这里的地方。”
崔蒂和格雷格娅向我投来惊异的目光,似乎想要我说点什么。
“我想,也许是我破坏了他们的计划,但并没有进一步的正面战斗。”我不太确定,“具体情况十分复杂,长话短说,我觉得这些纳粹的行动,和你们有一些关系。”
“……抱歉,高川先生,虽然你这么说,但我们还是第一次听到这个消息,在这之前,也没见过任何纳粹。”崔蒂敏感得几乎要跳起来,大声说:“你的判断是百分之百正确的吗?”
“当然不是。”我完全可以理解崔蒂的激动——一场涉及纳粹,让人联想到第二次世界大战的战争,在自己毫无准备的情况下发生了,而自己对这一切的由来经过却一无所知,没有人会无缘无故去背负这样沉重的责任。于是,我对她说:“我并没有在责怪你们,也不是推卸责任。谈到责任,外面的那场战争,在某种程度上,我