者群。
罗兰记得在地球上有这样一个关于英国新闻业的笑话:
读《镜报》的人自以为在治理国家;读《卫报》的人自以为应该治理国家;读《泰晤士报》的人真的在治理国家;读《每日邮报》的人的丈夫在治理国家;读《金融时报》的人掌握着国家;读《晨星报》的人认为国家应该由外国人来治理;读《每日电讯》的人认为国家已经被外国人治理了;而读《太阳报》的人才不关心谁来治理国家——只要她前凸后翘即可。
这不仅仅是一个笑话,同时也深刻揭示了报纸及其目标读者群的紧密依存关系。新闻工作者总是喋喋不休的宣称自己没有预定的政治立场,事实上任何报纸都不可能没有政治立场,要么偏左要么偏右,倘若不左不右,那就意味着左派和右派的读者都不会订阅这份报纸,迟早停刊倒闭!
罗兰对地球上的新闻报业发展史略有所知,那些延续几十年甚至上百年的大报社,其出版物的政治立场往往异常鲜明且恒久不变,因此能够招揽到一大批铁杆读者,同时也会将那些秉承相同政治理念并且才华出众的记者、编辑和作家招揽到自己的旗下,源源不断生产出适合读者品位的内容,并且由此建立起自己的媒体帝国,通过舆论的力量在政商两界获得