子上。盒子里那颗巨大的无色宝石在黑色丝绒的映衬下,看起来像是夜空的一点碎片,神 秘而美丽。
但泰丝感兴趣的并不是这个。
“……我什么都没有听见!”她不满地抱怨,“里面的小人儿睡着了吗?”
“想要听见他的声音,你大概得死过一次才行。”莉迪亚淡淡地说。
泰丝蔫蔫地坐了回去,犹豫了又犹豫,终于还是忍不住小小声地问刚刚跳回她肩头的小猫鼬:“……你能听到吗?”
猫鼬看她一眼,十分无奈地用小爪子按了按她的额头。
“里面这位‘陛下’,”莉迪亚优雅地向后靠上椅背,“算是救过我一命。我曾经以为他就是安克兰……当我这样称呼他的时候,他也没有否认,只是矜持地告诉我,我应该叫他‘陛下’——我觉得那也没什么问题,毕竟他曾经是安克兰的王……直到我现,他根本不是安克兰。”
她自嘲地一笑,向桌上的宝石挥了挥手:“能骗我这么久,您也该满足了,‘陛下’。”
然后她转向埃德。
“你见过他的。”她说,“在极北之光……他差点抢走了你的身体,是不是?”
埃德心有余悸地摸着自己的后脑勺,想起了