低沉……沉得连那一头灿烂的金发都似乎失去了光泽。
他用力咳嗽了一声。
“这个麻烦。”他小心地指了指那个黑洞,“很急吗?急得要命吗?”
“挺要命的。”埃德回答,“但我也不知道急不急。”
他看向伊斯,伊斯沉默片刻,摇了摇头。
“急也没用。”他说,“我需要一些东西。”
“那个……什么锡吗?”埃德想起了那被伊卡伯德用另一种方式使用的珍贵金属。
“……不是。”伊斯轻声回答。
他几乎没有力气再多说一句话……他更不愿去想那个比他预料之中更轻易地放弃了抵抗,冷笑着让自己的意识沉下去的另一个他,在脑海的最深处,留下的那句充满嘲弄的低语:
“当他们发现什么样的你对他们更有用的时候……”
那时候,他如今宁可残缺不全也努力坚持的某些东西,是否会变成一个毫无意义的笑话?
难以驱散的恐惧和彷徨有如利刃,在他的灵魂深处刻下一道幽暗无光的裂痕。并不很痛……只是异常的冷。
.