是他的父亲。
即使他们并不怎么亲近,他也还是爱他的。何况这一场无妄之灾,很可能是因他而起。
“你当然得去。”娜里亚说,“可我讨厌这样……”、
她皱眉:“你不觉得吗?就像有一只看不见的手操纵者一切,拖着我们东奔西跑,疲于奔命……完全无力反抗。”
里格利嗤嗤地笑出声来。
“这有什么好奇怪的呢?卡沃家的小姑娘。”他说,“所有人的一生……大多都是这样。你在维因兹河上遇到过风暴,那感觉如何?而那与海上的风暴相比,根本不值一提。许多时候你只能听天由命……可即便如此,也得拼死坚持到最后——哪怕是靠着一点好远,说不定就又撑过去了呢?而且……你是没见过,娜里亚,风暴过后的天与海,简直美得无法形容……美得让你觉得为了能看到那一刻,就算再死一次,也是值得的。”
可你总得活下来,才能看得到。
.
埃德已经习惯了使用传送术,娜里亚却坚持让他像个普通的旅人那样前往尼奥。
“辛格尔家不是还有船停在码头吗?”她说,“乘船去尼奥也不过三天的时间。如果有人想做点什么……总得给他们一个机会。”