的书籍也并没有得到应有的重视。矮人们把他们堆在矿坑的一角,甚至都没有设法加以保护。二十年前诺威第一次知道,其中的某本日记里有“安克兰”这个名字……他也知道那些快要腐烂的书堆里埋藏着真正的宝藏。
“诺威他们去博尔特矮人的矿坑,原本是为了找那本日记。”埃德说,“他们希望能在其中找到更多关于安克兰的消息……但并没能找到。”
而他们发现那张地图,是因为地图独特的材质——那是张用龙皮制成的地图,展开来大得令人惊讶。
数千年过去,从矿石中提取的颜料依旧在那用寻常刀剑也难以损坏的皮质上留着鲜明的颜色,清楚地勾画出整个世界。
一个他们熟悉又陌生的世界
“诺威说,那张地图上所画出来的大陆与海洋……比我们所知的要大得多。”埃德小心地看向伊斯,“他说……图上标的,是龙语。”