得津津有味的样子,同时竖起了大拇指说:“好吃,真好吃。没想到你这个女强人的厨艺还这么棒!”
“女强人,什么是女强人?”对这个时空的苏联人来说,还真搞不懂女强人这个舶来词,因此鲍里索娃一脸茫然地问罗科索夫斯基。
“女强人,”罗科索夫斯基一边吃着薄饼,一边思索着女强人这个名词的解释:“就是指才能出众,精明干练的女性。”
“亲爱的科斯契卡,谢谢你的夸奖。”听到罗科索夫斯基的夸奖后,鲍里索娃的脸上飞起了两片桃红,她起身从厨房的酒柜里拿出两个酒杯,和商店经理送的克瓦斯,斟满以后把其中一杯放在罗科索夫斯基的面前:“我们为了这个干一杯!”
两人举起手里的酒杯,轻轻地碰了一下后,便纷纷一饮而尽。
克瓦斯是一种用面包发酵的低酒精饮料,味道和汽水差不多,就算小孩子喝上一瓶,也不会喝醉。两人你一杯我一杯,一会儿就将两瓶克瓦斯喝得恭恭敬敬。罗科索夫斯基意犹未尽地说:“没想到这种克瓦斯这么好喝,可惜被我们都喝光了。”
“如果你喜欢的话,我们明天看完阅兵仪式,再到今天那个商店去买就是了。”
罗科索夫斯基听到鲍里索娃这