么好奇怪的。”
“伊斯或许会想要报复矮人,但他绝对不会偷东西。”娜里亚坚定地说。
“哦,可我就会。”泰丝趴在床上,漫不经心地晃着两条腿。
娜里亚在第二天早上醒来时才突然意识到她好像说错了什么,她立刻摇醒了还把自己紧紧地卷在被子里的泰丝。
“怎么啦?洞要塌了吗?”还有点迷糊的泰丝被娜里亚脸上严肃的表情吓到了,
“泰丝!我一点儿也不在乎你是个盗贼。”娜里亚大声说。
“什么?……哦,天哪,你把我从暖呼呼的被子里拖出来就为了说这个?”泰丝哀叹着又缩回去,“我也不在乎!”
“可我在乎!”娜里亚看起来有点激动,“不,我是说,如果我又说了什么蠢话……”
“你只是说了实话,甜心,而我真的、真的一点都不介意。”泰丝重新把自己卷成结结实实的一条,只露出半个头,含含糊糊地说:“我是个超棒的盗贼,我偷过不少超难到手的东西,而且一点都不后悔,但我也不会把那些认为偷东西不怎么光彩的人都当成装模作样的傻瓜——诺威就最讨厌我偷东西啦,但他拿我一点办法也没有。”
她显然对此得意洋洋。