“……可你到底是怎么变成盗贼的?”娜里亚好奇地问。她还从来没有问过这个问题,她总觉得那似乎……不大恰当。
“哦,那个故事会无聊得让你睡着,等哪一天你睡不着的时候,我再讲给你听。”泰丝轻描淡写地说,“现在,你得让我再睡一会儿!我做了整整一晚被埋在矿坑里的噩梦!今晚一定得把我的小莫抢回来才行!”
但她还没能睡上多久就再次被叫醒。
“我们得一块儿去议事厅‘旁听国王的审判’——莫克是这么说的。”娜里亚抱歉地拍拍红发女孩的头。泰丝比她要大,但在最初相识时努力装出来的那一点点成熟可靠被熟悉后越来越多的撒娇耍赖代替之后,娜里亚不时会有泰丝是个小妹妹的错觉。
泰丝又在床上滚来滚去的发了一堆的牢骚才不情不愿地爬了起来。
“这个什么审判最好不会太无聊!”她说,“不然说不定我会忍不住睡着——或者一不小心让它变得有趣一点。”
娜里亚衷心希望第二种情形不会出现,她已经领教了老国王暴躁的脾气,也不想再给莫克添更多的麻烦——她觉得这短短的几天里,长胡子矮人引以为傲的胡子都失去光泽,变得稀疏起来,实在令人同情。
走进